I don't have anything to gain from going to war. | ข้าไม่ได้อะไรจากการสงคราม |
What do you gain from this? | เจ้าได้อะไรจากสิ่งนี้ |
Let's hear the story again from Grandpa Charles. | ลองทบทวน เรื่องที่ปู่ชาเร็ทสเล่าอีกที |
Girls! Again from the top. | สาวๆ อีกทีตั้งแต่ต้น |
We have to go back and start again from the beginning. | เราไม่ได้อะไรเลย เราต้องกลับไปเริ่มใหม่อีกครั้งจากตอนแรก |
And I promise it will never happen again from me. | ฉันสัญญาว่าจะไม่ให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีก |
Let's not meet again from now onwards. | อย่ามาพบกันอีก จากนี้เป็นต้นไป |
What can the Separatists hope to gain from burning our homes? | พวกแบ่งแยกหวังที่จะได้อะไร จากการเผาบ้านของเรา? |
What could you possibly have to gain from this? | คิดว่า ตัวเองจะได้อะไรจากการทำแบบนี้? |
Ok. Do it again from the top. | โอเค ทำอีกครั้งตั้งแต่เริ่มนะ |
Hi, this is jerry larsen again from human resources at hartswell medical center. | สวัสดี ผมเจอร์รี่ ลาเซน อีกหนหนึ่ง จากฝ่ายทรัพยากรมนุษย์ ศูนยการแพทย์ฮาร์ทเวลล์ |
Start again from 308. | พยายามต่อไป เริ่มใหม่ตั้งแต่ขั้นตอนที่ 308 |